-
1 filetage
m. (de fileter) техн. 1. разтегляне на тел, жица; 2. нарязване във форма на винт, витло; 3. винт. -
2 balustre
m. (it. balaustro) 1. балюстра, стълбче на ниска ограда или перила на тераса; 2. пръчка, украсяваща облегало на стол; 3. в съчет. compas а balustre пергел, чиято разтвореност се регулира прецизно с винт. -
3 dent
f. (lat. dens, dentis) 1. зъб; dents incisives резци; dents canines кучешки зъби; dents molaires кътни зъби; dents de lait млечни зъби; dent de sagesse мъдрец (зъб); dent sur pivot зъб на винт; 2. разг. зъб, зъбец; les dents d'un peigne зъбите на гребен; une roue а dents зъбчато колело; 3. назъбеност (на лист); 4. техн. голям гвоздей (за сглобяване на скеле); 5. висок, назъбен планински връх. Ќ les dents du bonheur, de la chance раздалечени горни предни зъби; du bout des dents със съжаление, отвращение; насила, с нежелание; avoir (conserver, garder) une dent contre qqn. имам зъб на някого, злопаметен съм; avoir la dent dure хаплив съм в критиката си; avoir les dents longues амбициозен съм; se casser les dents sur qqch. не успявам в някакво начинание; ne pas desserrer les dents не говоря, не проговорвам; être sur les dents изтощен, изморен съм; montrer les dents заплашвам някого; ne pas laisser rouiller ses dents ям много и лакомо; avoir la dent разг. гладен съм; coup de dent ухапване; злословие; être armé jusqu'aux dents въоръжен съм до зъби; manger а belles dents разг. ям с голям апетит; manger du bout des dents разг. ям без апетит; mordre а belles dents разг. захапвам здраво; њil pour њil, dent pour dent око за око, зъб за зъб; quand les poules auront des dents разг. на куково лято; rire du bout des dents усмихвам се. -
4 écrou1
m. (lat. scrofa "truie" et lat. pop. "vulve") гайка ( на винт). -
5 fileté,
e adj. (de fileter) нарязан на винт, на витло. -
6 fileter
v.tr. (de filet) техн. 1. разтеглям тел, жица; 2. нарязвам на винт, на витло. -
7 foirer
v.intr. (de foire2) простонар. 1. дрискам, имам диария; 2. падам като правя дълъг пламък (за граната); 3. техн. не хващам (за винт, бурма и под.); 4. пропадам; affaire qui foire сделка, която пропада. -
8 fraiser
v.tr. (de fraise) 1. ост. плисирам яка; 2. пробивам дупка в метал за винт и др.; фрезирам; 3. правя тесто на гладка топка (между дланите си); 4. ост. обелвам, очуквам бакла, боб. -
9 fraisure
f. (de fraiser) разширение на отвора на дупка (за поставяне на винт и др.). -
10 ostéosynthèse
f. (de ostéo- et synthèse) мед. остеосинтеза (счупена кост, която се съединява с винт, гвоздеи, пластини). -
11 piton
m. (d'un rad. roman pitt- "pointe") 1. винт с халка или със скоба; 2. геогр. заострен планински връх с много стръмни склонове. -
12 serrer
v.tr. (lat. pop. °serrare, altér. bas lat. serare, de sera "barre, verrou") 1. стискам, притискам; затягам; serrer les dents стискам зъби; serrer sa ceinture затягам колана си; 2. сгъстявам, стягам, сбивам; serrer les rangs сгъстявам редиците; 3. затягам, завинтвам; serrer un robinet затягам кранче; serrer une vis затягам винт; 4. прибирам; un grenier où l'on serrait en hiver les pommes de terre таван, където прибираха през зимата картофите; se serrer 1. свивам се, стискам се; 2. стягам се; 3. натискам се, притискам се. Ќ serrer le cњur разг. причинявам голяма мъка; serrer les pouces а qqn. разг. принуждавам някого да каже това, което искам да знам. -
13 taraudage
m. (de tarauder) пробиване дупки за винт с винторез. -
14 tire-fond
m.inv. (de tirer et fond) 1. голям винт с квадратна глава (за релси); 2. дебела кука за прикрепване на полилей на тавана. -
15 vissage
m. (de visser) 1. завинтване, затягане, притягане, стягане с винт; 2. мед. стягане на кост с платинени винтове; 3. спираловиден нарез по цилиндрична част ( дефект в обработката на детайл на струг). -
16 visser
v.tr. (de vis) 1. завинтвам, затягам, стягам с винт; visser un écrou завинтвам гайка; 2. прен., разг. отнасям се грубо с някого. Ќ être vissé sur sa chaise стоя неподвижно и вдървено на стола си.
См. также в других словарях:
Винт — Винт: В Викисловаре есть статья «винт» Винт (простейший механизм) (шнек) цилиндр с многократно обёрнутой вокруг него наклонной плоскостью (резьбой). Винтовая передача механическая передача, преобразует вращающее движение в осевое. В… … Википедия
винтёр — винтёр, винтёры, винтёра, винтёров, винтёру, винтёрам, винтёра, винтёров, винтёром, винтёрами, винтёре, винтёрах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
винт — ВИНТ , а, м. Название карточной игры. ◘ Режутся в винт, не смыкаючи очи, // Четверо старцев и целые ночи // Заняты сим благородным трудом. Н.Стружкин. Деловое время (цитата по Михельсону [Михельсон I: 342]). ◘ Кто то крикнул: господа! … Карточная терминология и жаргон XIX века
винт — 1. ВИНТ, а; м. [польск. gwint от нем. Gewinde нарезка, резьба]. 1. Крепёжная деталь стержень со спиральной нарезкой. Ввернуть, вывернуть, повернуть, завернуть в. 2. Лопастное колесо на вращающейся оси, являющееся движителем судна, самолёта.… … Энциклопедический словарь
ВИНТ — муж. шуруп, округлый гвоздь, нарезанный винтом, спиралью, обвоем, который не забивается, а ввертывается, ввинчивается в нарезную же дыру или гнездо, либо прямо, особ. в дерево, а иногда пропускается насквозь в простую дыру, с наверткой на кончик… … Толковый словарь Даля
Винт (деталь машины) — Винт (от нем. Gewinde нарезка, резьба, через польск. gwint) деталь машин и механизмов цилиндрической формы с головкой на одном конце и резьбой для ввинчивания в одну из соединяемых деталей на другом конце. В зависимости от назначения существуют:… … Википедия
Винт (крепёж) — Винт (от нем. Gewinde нарезка, резьба, через польск. gwint) деталь машин и механизмов цилиндрической формы с головкой на одном конце и резьбой для ввинчивания в одну из соединяемых деталей на другом конце. В зависимости от назначения существуют:… … Википедия
винт вертолета на общем горизонтальном шарнире — винт на общем горизонтальном шарнире Ндп. винт на полукарданной подвеске Винт, втулка которого соединена с валом редуктора общим шарниром, перпендикулярным оси вала. [ГОСТ 21892 76] Недопустимые, нерекомендуемые винт на полукарданной подвеске… … Справочник технического переводчика
ВИНТ — 1. ВИНТ1, винта, муж. (нем. Gewinde). 1. Стержень со спиральной нарезкой. Завинтить винт. 2. Приспособление для приведения в движение судна или самолета, состоящее из лопастей, укрепленных на вращающейся оси (спец.). Пароходный винт. Винт… … Толковый словарь Ушакова
ВИНТ — 1. ВИНТ1, винта, муж. (нем. Gewinde). 1. Стержень со спиральной нарезкой. Завинтить винт. 2. Приспособление для приведения в движение судна или самолета, состоящее из лопастей, укрепленных на вращающейся оси (спец.). Пароходный винт. Винт… … Толковый словарь Ушакова
ВИНТЁР — ВИНТЁР, винтера, муж. (разг.). Любитель игры в винт (см. винт в 3 знач.). || Хорошо играющий в винт. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова